المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : رأي في مفردة طوبى



salah
21 Dec 2009, 12:02 AM
تحيات طيبات عليكم جميعا أخواتي وأخواني في رفحاء
أكتب بين حين وآخر مقالات صغيرة في تفكيك مجموعة من المفردات الواردة في معاجمنا
واردت اليوم أن نتشارك هذه المقالة التي تناولت فيها مفردة طوبى.
في الحقيقة لا أعرف كيف أتعامل مع برنامج الكتابة في حاسوبي، فما أن أكتب المفردة بحروفها اللاتينية حتى ينقلب السطر رأسا على عقب ولا يعود بوسعي قراءته إلا بعد أن أحذفها وأكتفي بكتابتها بمقابلها الصوتي في اللغة العربية، لذا أعتذر عن إيراد بعض المفردات بطريقة ليست كما في لغاتها الأم.


مفردة طوبى ورأي فيها

بماذا كان يفكّر االفيلسوف الإنجليزي توماس مور عندما كتب مؤلفه باللاتينية (المدينة الفاضلة في جزيرة يوطوبيا الجديدة) عام 1516.
كان مور أول من استعمل المفردة في عصر النهضة ومن ثم شاعت لتدلّ على واقع آخر غير محسوس مواز للواقع المادي.
وبعد قرون على يوطوبيا مور بدأت حركة التعريب في ثقافتنا العربية وتمّت ترجمة المفردة إلى يوتوبيا ويوطوبيا واوتوبيا وصارت النسبة إليها طوباوية أو طوبائية وطوباوي بمعنى المثالي أو الخيالي كما لو كانت نسيا منسيا في لغتنا.
ولكن هل احتفظت لنا المعجمات بمفردة طوبى واشتقاقاتها؟
وهل نسبتها كأصل في لغتنا أم تناولتها كمفردة من المعرّب والدخيل؟.

وردت مفردة طوبى في القرآن الكريم باشتقاقات مختلفة نحو خمسين مرة ، كما جاءت في نصّ حديث نبوي شريف: (إن الإسلام بدا غريبا وسيعود غريبا فطوبى للغرباء).
يرى مجموعة باحثين أنها من الجذر طيب، وقد تُلفظ طيبى.
ولكن يجب الإشارة إلى أن العرب عرفت المفردة في زمن مبكر سابق على الإسلام وهو الأمر الذي جعلها تأتي في النصوص القرآنية بصيغ مستقرة على كثرة اشتقاقاتها وهي من الشواهد التي ادّخرتها مصادرنا القديمة.
حكى أبو حاكم السجستاني طرفة قال: (قرأ عليّ أعرابي بالحرم (طيبى لهم)
فقلت:طوبى
قال: طيبى
قلت طوبى
قال طيبى
فلمّا طال عليّ قلتُ: طوطو
فقال: طيطي.)

هذا الإصرار قادت إليه سليقة الأعرابي لأنه رأى أنها من الجذر طيب.
بيد أن بعض ما معنا من معاجم سواء موروثة أو معاصرة تناولت المفردة في سياقات الدخيل والمعرّب فقالوا أنها من الهندية معرّب عن توبى، وهي اسم شجرة في الجنة، أما الجواليقي في كتاب المعرّب فحاول إرجاعها إلى الجذر طيب في قوله طوبى أصلها طيبى.
وذهب صاحب غرائب اللغة الأب روفائيل نخلة إلى أنها من اللغة السريانية وأصلها طوبو وتعني السعادة.
والمفردة بلا ريب من المشترك الجزيري قالت بها العرب قديما كما أورد صاحب التاج وهي أصيلة.
ولقد دخلت في لغات أخرى ومنها اليونانية التي تنافذت معجميا مع كثير من المفردات العربية والجزيرية منذ زمن بعيد وكذلك اللغة الحبشية والتي هي من اللغات الجزيرية.
وعودة إلى توماس مور وكتابه اليوطوبيا، فربما يكون أخذها من اليونانية حيث ترد كمفردة مركبة من كلمتين هما: (او) بمعنى ليس، و(توبو) بمعنى مكان، أي اللامكان.
ورغم أن المفردة كما أراد لها توماس مور معنى اللامكان إلا أنه لم يستطع ان ينجو فلقد تعرّض للسجن في مكان معروف على نحو واسع وهو برج لندن قبل أن يحكم عليه بالإعدام عام 1535.

شامي الدهيمان
21 Dec 2009, 12:19 AM
حياك الله وبياك وجعل الجنة مثواك


سعدنا بعودتك فأنت مكسب لنا قبل المنتدى


عوداً حميداً إن شاء الله تعالى


دمت بخير

ابومحمدالزوبعي
21 Dec 2009, 08:46 AM
بارك الله فيك أخي صلاح والحمد لله على السلامة وعوداً حميداً

kermalk
21 Dec 2009, 08:54 AM
الله يعطيك العافيه ويجزاك خير صالح والحمد لله على السلامه

القنديل
21 Dec 2009, 03:00 PM
طوبى لنا هذا الاسم Saleh وطوبى لنا هذا البحث عن كلمة " طوبى"


الكلمة غير عربية الأصل

إضافة مهمة لمعلوماتي

شكراً لك Saleh

همّام
21 Dec 2009, 04:36 PM
حياك الله أخي العزيز صلاح

دائما ما نستفيد من كتاباتك من نواحي متعدده
فبغض النظر عن المعلومة تأتي عباراتك اكاديميها ومتخصصه
وترتدي عباءة البحث العلمي ووقاره
كل الشكر لك
فأنا
سعيد جدا برؤيتك من جديد أيها الوفي
أتمنى أن تكون أمورك على ما يرام

رفحاوي
21 Dec 2009, 11:59 PM
ما شاء الله تبارك الله ...
أسلوب جميل ولغة راقية سليمة ...
إستمرار لكتابات متخصصة في اللغة العربية ...
بلا شك نستمتع ونستفيد من كاتب كبير بحجم الأخ صلاح ...
من يبحث عن الفائدة والمتعة عليه أن يبحث عن مواضيعه ...
حقيقة لم أفهم كيف كان الفيلسوف الإنجليزي هو أول من إستعمل المفردة رغم أنها عربية كما ذكرت بالحديث الشريف؟!
أشكرك كثيراً أخي العزيز صلاح ...
عوداً حميداً يا عزيزي ...

salah
22 Dec 2009, 12:03 AM
حياك الله وبياك وجعل الجنة مثواك


سعدنا بعودتك فأنت مكسب لنا قبل المنتدى


عوداً حميداً إن شاء الله تعالى


دمت بخير

أخي العزيز السلهومي
محبة صافية تليق بك
رفحاء بيتي الأول الذي لم أبتعد عنه قط
مكسبي الحقيقي بوجود أصدقاء وأخوة لي كما أنت

salah
22 Dec 2009, 12:09 AM
بارك الله فيك أخي صلاح والحمد لله على السلامة وعوداً حميداً

الله يحفظك ويبارك فيك اخي محمد
كان لي صديق من زوبع قبل سنوات طويلة ما زلت
أحتفظ له في نفسي بالكثير من المودة والتقدير وكلما قرات لك مادة او تعقيبا ذكرته بالخير.

salah
22 Dec 2009, 12:11 AM
الله يعطيك العافيه ويجزاك خير صالح والحمد لله على السلامه

الله يسلمك وويعافيك أخي العزيز kermalk
وممتن لوقوفك الكريم على المادة

salah
22 Dec 2009, 12:27 AM
طوبى لنا هذا الاسم saleh وطوبى لنا هذا البحث عن كلمة " طوبى"


الكلمة غير عربية الأصل

إضافة مهمة لمعلوماتي

شكراً لك saleh

القنديل شلونك عبوني وشلون أمورك وأيامك
يتردد كثيرا على ألسنة أساتذتنا أن النصوص تستمد حياتها وحضوها وتأثيرها عندما تُقرأ
هذا ما أشعره الآن، ولا اكتمك يا أخي العزيز مبلغ سعادتي بذلك

المفردة فيها آراء كثيرة
فهناك من يجعلها أصيلة في لغتنا
وهناك من يقول أنها من المعرب والدخيل
والبعض الآخر يجد من المشترك الجزيري بين اللغات (أي إنها موجودة في مجموعة من اللغات التي كانت الجزيرة العربية حاضنتها الأم وتُعرف باللغات السامية، ثم بدأ إطلاق مصطلح اللغات الجزيرية عليها قبل عقود قليلة، وهي تسمية صائبة ودقيقة).
كما أن البعض يجد أنها ربما تكون جزءً مما صار يصطلح عليه بالوحدة الأصلية بين اللغات
أي أن اللغات تعود في جوهرها إلى منبع واحد وهذا ما يفسر وجود المفردة في لغات كثيرة في ذات الوقت.

لا شكر على واجب يا صديقي

salah
22 Dec 2009, 12:41 AM
حياك الله أخي العزيز صلاح

دائما ما نستفيد من كتاباتك من نواحي متعدده
فبغض النظر عن المعلومة تأتي عباراتك اكاديميها ومتخصصه
وترتدي عباءة البحث العلمي ووقاره
كل الشكر لك
فأنا
سعيد جدا برؤيتك من جديد أيها الوفي
أتمنى أن تكون أمورك على ما يرام





أخي وعزيزي همّام، الله يسلمك ويحفظك
يسعدني كثيرا معرفة أن ما أكتبه يقع في نفسك موقعا طيبا
في الحقيقة أسعى دائما إلى الكتابة بلغة تبتعد قدر الإمكان عن الجفاف الاكاديمي
وهذا ما يقودني أحيانا إلى الإختزال
وللإختزال مضاره كما لا يخفى على أحد لأنه يدفعني إلى الإكتفاء بشواهد قليلة
وتناول وجوه من المادة وإهمال أخرى
هذا المكان يجعلني أشعر أن العالم من حولي بخير
وهو شعور صادق وحقيقي
أموري بخير ولله الحمد والمنة
ظل بخير دائما

salah
22 Dec 2009, 12:58 AM
ما شاء الله تبارك الله ...
أسلوب جميل ولغة راقية سليمة ...
إستمرار لكتابات متخصصة في اللغة العربية ...
بلا شك نستمتع ونستفيد من كاتب كبير بحجم الأخ صلاح ...
من يبحث عن الفائدة والمتعة عليه أن يبحث عن مواضيعه ...
حقيقة لم أفهم كيف كان الفيلسوف الإنجليزي هو أول من إستعمل المفردة رغم أنها عربية كما ذكرت بالحديث الشريف؟!
أشكرك كثيراً أخي العزيز صلاح ...
عوداً حميداً يا عزيزي ...



رفحاوي العزيز
يسعدني حقا وقوفك على المادة ووقوعها الحسن في نفسك
ممتن على تقريظك وأشكرك كما يليق بروحك وحضورك

كنت أريد من ذكر الفيلسوف توماس مور أن الرجل أعاد للمفردة حضورها وبريقها في اللغات الأخرى، وهو ما جعل علماء اللغة يختلفون حول تاصيلها وإرجاعها إلى اصل واضح ومعروف
لذا وجدوا أن في اللاتينية (التي كانت لغة الفلسفة والعلوم في ذلك الوقت) مفردة شبيهة بما جاء به توماس مور، وكانت تلك هي المرة الأولى التي تستخدم فيها اليوطوبيا للدلالة على المكان الخيالي، أو المدينة الفاضلة كما أطلق عليها المفكرون المسلمون كالفارابي الذي كتب كتابا بعنوا آراء أهل المدينة الفاضلة في القرن الرابع الهجري.
ثم شاعت المفردة في كتابات ومؤلفات كثيرة في الفكر الأوربي بعد مور
المفردة متنازع عليها بين لغات كثيرة، وكل من هذه اللغات تتعامل معها على انها أصل فيها
ورأيي الذي قد لا أكون مصيبا فيه أن المفردة من اصل عروبيّ جزيريّ لشيوعها في لغات جزيرية كثيرة كالآرامية والسريانية والحبشية والعربية الجنوبية إضافة إلى العربية الشمالية وهي السلف المباشر لعربيتنا المعاصرة.
دمت لمودتي

كــش مــلك
22 Dec 2009, 12:59 AM
مشـــــــــــــكور اخوي صلاح

salah
23 Dec 2009, 09:44 PM
مشـــــــــــــكور اخوي صلاح



















ممتن أخي العزيز كش ملك
والكتابة في هذا المنتدى الطيب أهله من دواعي سروري
دمت لأخيك