salah
07 Jul 2004, 11:09 PM
تحيات طيبات عليكم جميعا اخواتي واخواني في المنتدى
اعود اليكم بعد انقطاع طويل فرضته ظروف عملي خارج البلاد التي اقيم فيها
وهذه المرة سأتناول مفردة متداولة في العاميات العربية وكذلك في متن معاجمنا الموروثة , وساحاول ان امسّ الموضوع مسّا خفيفا حتى لا ارهقكم ., متمنيا ان اكون قد قدمت مادة تنفعكم في هذا المكان الطيّب اهله ..
بسّ : اسم فعل امر بمعنى ( كفّ , حسب )
وتستعمل صفة لتدلّ على كميات الأشياء
كما تستعمل كظرف في قولنا : بس تجي , اي عندما تأتي
وتتّصل بالضمائر فيقال بسّك وبسّه
وتعقبها الافعال المضارعة : بسّك تجي مبكر
وتدلّ على معنى القطع في اللهجات والفصحى كما في رواية السيوطي في المزهر : البسّ , القطع , بسّ كلامك بسّا اي اقطعه وأنشد :
يحدّثنا عبيد مالقينا
فبسّك يا عبيد من الكلام
ولقد ذكر المفردة طائفة واسعة من اصحاب المعاجم وكتب التراث الأخرى كأبن فارس في معجم مقاييس اللغة وابن منظور في اللسان والعاملي في الكشكول والزبيدي في التاج ومستوفى الدواوين لأبن الوردي وذكرها الخفاجي في شفاء الغليل وفي محيط المحيط واقرب الموارد ومصادر كثيرة اخرى
ورغم ان لفظة بس كانت قد عرّبت ودخلت في متن المعجم العربي منذ عصور مبكّرة , الاّ ان استعمالها لم يرق لعلماء اللغة وعدّوه مستكرها , فلقد قال ابن فارس ان استعمالها مسترذل وفي الكشكول تأكيد على انها مما تقوله العامة
ويتأرجح تأصيل المفردة بين معجميات مختلفة , فلقد قال بفارسيتها كل من لسان العرب والكشكول وتاج العروس ومحيط المحيط وطوبيا العنيسي في تفسير الالفاظ الدخيلة في الالفاظ العربية ودوزي في تكملة المعاجم العربية
كما ان هناك من لم يبتّ بأصلها كما عند احمد تيمور في معجمه الكبير الذي اكتفى في تعريفها بقوله : بسّ , بمعنى اكفف ولعلّها من الفارسية وهي اسم فعل امر عامي
وذكر عالم الساميات الدكتور انيس فريحة المفردة في معجمه مردفا اياها بالرمز ( سر ) اي ّ سرياني , ويذهب ادي شير في معجم الألفاظ الفارسية المعرّبة الى انها من المشترك اللغوي بين العربية والكردية والتركية والفارسية والسريانية
اما الشيخ يوسف البستاني الذي عني بتحقيق ونشر كتاب طوبيا العنيسي فقد رجّح في الهامش ان المفردة دخلت هذه اللغات من اللغة الايطالية واصلها ( بستا ) بباء مثلثة , ولقد دفع البستاني برأيه هذا المفردة الى فضاء معجمي جديد .
وهكذا حاولت اخواتي واخواني ان ارسم خارطة لهذه المفردة التي نتداولها يوميا وكيف انتقلت في لغات كثيرة قبل ان تستقرّ على السنتنا
دمتم جميعا لمودّتي الصافية
صلاح
اعود اليكم بعد انقطاع طويل فرضته ظروف عملي خارج البلاد التي اقيم فيها
وهذه المرة سأتناول مفردة متداولة في العاميات العربية وكذلك في متن معاجمنا الموروثة , وساحاول ان امسّ الموضوع مسّا خفيفا حتى لا ارهقكم ., متمنيا ان اكون قد قدمت مادة تنفعكم في هذا المكان الطيّب اهله ..
بسّ : اسم فعل امر بمعنى ( كفّ , حسب )
وتستعمل صفة لتدلّ على كميات الأشياء
كما تستعمل كظرف في قولنا : بس تجي , اي عندما تأتي
وتتّصل بالضمائر فيقال بسّك وبسّه
وتعقبها الافعال المضارعة : بسّك تجي مبكر
وتدلّ على معنى القطع في اللهجات والفصحى كما في رواية السيوطي في المزهر : البسّ , القطع , بسّ كلامك بسّا اي اقطعه وأنشد :
يحدّثنا عبيد مالقينا
فبسّك يا عبيد من الكلام
ولقد ذكر المفردة طائفة واسعة من اصحاب المعاجم وكتب التراث الأخرى كأبن فارس في معجم مقاييس اللغة وابن منظور في اللسان والعاملي في الكشكول والزبيدي في التاج ومستوفى الدواوين لأبن الوردي وذكرها الخفاجي في شفاء الغليل وفي محيط المحيط واقرب الموارد ومصادر كثيرة اخرى
ورغم ان لفظة بس كانت قد عرّبت ودخلت في متن المعجم العربي منذ عصور مبكّرة , الاّ ان استعمالها لم يرق لعلماء اللغة وعدّوه مستكرها , فلقد قال ابن فارس ان استعمالها مسترذل وفي الكشكول تأكيد على انها مما تقوله العامة
ويتأرجح تأصيل المفردة بين معجميات مختلفة , فلقد قال بفارسيتها كل من لسان العرب والكشكول وتاج العروس ومحيط المحيط وطوبيا العنيسي في تفسير الالفاظ الدخيلة في الالفاظ العربية ودوزي في تكملة المعاجم العربية
كما ان هناك من لم يبتّ بأصلها كما عند احمد تيمور في معجمه الكبير الذي اكتفى في تعريفها بقوله : بسّ , بمعنى اكفف ولعلّها من الفارسية وهي اسم فعل امر عامي
وذكر عالم الساميات الدكتور انيس فريحة المفردة في معجمه مردفا اياها بالرمز ( سر ) اي ّ سرياني , ويذهب ادي شير في معجم الألفاظ الفارسية المعرّبة الى انها من المشترك اللغوي بين العربية والكردية والتركية والفارسية والسريانية
اما الشيخ يوسف البستاني الذي عني بتحقيق ونشر كتاب طوبيا العنيسي فقد رجّح في الهامش ان المفردة دخلت هذه اللغات من اللغة الايطالية واصلها ( بستا ) بباء مثلثة , ولقد دفع البستاني برأيه هذا المفردة الى فضاء معجمي جديد .
وهكذا حاولت اخواتي واخواني ان ارسم خارطة لهذه المفردة التي نتداولها يوميا وكيف انتقلت في لغات كثيرة قبل ان تستقرّ على السنتنا
دمتم جميعا لمودّتي الصافية
صلاح