المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مفردة (بثن ) للدلالة على نوع من الأفاعي السامة .. من اين اتت ؟



salah
14 Aug 2004, 11:58 PM
تحيات طيبات عليكم جميعا اخواتي واخواني في المنتدى
اعود اليكم بموضوع كنت قد انجزت كتابته وتناولت فيه مفردة شائعة بين البدو للدلالة على نوع من الافاعي القصيرة السامة

ولابد لي من ان اشكر احد الأساتذة المعنيين بالتأليف في التراث السعودي الذي اسعفني في اجابة شافية عن جغرافية المفردة , وللزيادة فلقد سمعتها متداولة في الامارات بصيغتين ودلالتين مختلفتين , اولاهما النوع القصير السام من الأفاعي , وثانيهما يسبقهما ( ابو ) اي ابو بثن لنوع من الزواحف
وفي الحقيقة فأنا ادرك تماما ان هكذا مباحث لاتلقى القبول الاّ من ذوي الأختصاص والمعنيين بمثل هذا الفضاء الشاق

افعل ذلك لمتعتي الشخصية اولا , واذا وجد احدكم فيها ما يستحق عناء مطالعتها فسنكون عندها قد تقاسمنا المتعة
بثن


نوع من الأفاعي الصحراوية السامة , وذكر صاحب معجم الألفاظ العامية في دولة الأمارات , ان البدو يعالجون لدغتها بتبخير موضع الأصابة في جسم الملدوغ بجلد البثن ذاته .
ودخان جلدها لايقلّ خطورة عن لدغتها , فهو سام ومهلك ايضا .

ولا تحتفظ لنا المعجمات العربية بمفردة بثن للدلالة على الأفاعي , فمادة بثن ترد لتدلّ على الأرض السهلة اللّينة , وقيل الرملة , وأنشد ابن بري لجميل :

بدت بدوة لما استقلّت حمولها ببثنة بين الجرف والحاج والنُّجل

وبها سمّيت المرأة بثنة , وتصغيرها بثينة
والبثينة : الزبدة , وكذلك ضرب من الحنطة

وكما نرى فأن المعجم العربي لا يسعفنا كثيرا في هذه المفردة رغم التنوّع والغنى في مرادفات المادة , وذات الأمر مع العربية الجنوبية او الدويلات العربية في الهلال الخصيب , فلقد ورد الجذر ( بثن ) في اللغة النبطية للدلالة على اسم العلم بثينة , اما المعجم السبئي فلقد خلا منها.

اما في اللغات السامية الأخرى فترد مادة ( بثن ) في السريانية لتعني الحيّة السامة ( بتناbatna ) ’ فالثاء العربية تقابلها تاء في السريانية . وترد المفردة كذلك في اللغة العبرية بصيغة ( فتن ) , والفاء العبرية تقابلها في حالات باء مثلثة في العربية ( paten ) وتعني الأفعى السامة ايضا , وكذلك في الأوغاريتية فأن مادة بثن تطلق لتعني الأفعى .

وقد تكون المفردة الأكدية ( bashamu ) في البابلية والآشورية والتي تعني التنين هي المادة الأم التي خرجت من متنها هذه المقابلات السامية .

وهناك من يجد ان مادة بثن انتقل من حقلها السامي الى اللغة اليونانية وصارت تطلق على الأفعى بصورة عامة ففي الأساطير اليونانية القديمة يمثّل ( python ) ابن الأرض الذي قتله ابولو .

وفي المعجمية العربية لاتطلق مادة بثن على الأفعى بذاتها , غير انها تشتمل على كثير من صفاتها فالبثن والبثنة : رملة ليّنة , والأفعى ليّنة كالرمل وتتماهى فيه حتى لانكاد نميّزها عنه , وكذلك فأن من مرادفاتها : النعومة , وهذا يحيلنا الى القول المأثور الأفعى ناعم مسّها قاتل سمّها .

وهنا اجد ان مفردة ( ب ث ن ) الدالة على الأفعى نشأت عن مادة بثن التي تعني الأرض السهلة السلسة الناعمة اللينة , ولقد ورّثتها اللغة العربية الى اخواتها من اللغات السامية وانتقلت منها الى اللغة اليونانية , ولاحقا اهملت ومن ثم اميتت في العربية ولكن اللهجات احتفظت لنا بها بذات طريقة تلفظها القديمة .

دمتم جميعا لمودتي الخالصة

صلاح

همّام
15 Aug 2004, 02:04 AM
شكرا لك أخي الكريم على هذا المقال و هذا الجهد

salah
16 Aug 2004, 03:31 PM
شكرا لوقوفك النبيل على المادة اخي همام
والحقيقة ما زلت اجهل ان كان هذا النوع من الأفاعي شائعا في رفحاء وبذات التسمية ام لا .
لأنني توصّلت بأجابة من احد المعنيين بتراث الجزيرة بأن التسمية معروفة في المنطقة الشمالية مما جعلني ابادر الى كتابتها,

احيّيك ايضا وايضا

صلاح